El Proyecto CELA en Madrid

Escuela de Escritores acoge la ‘Montage Week’ de este proyecto europeo que promueve nuevos talentos literarios

La sede de Escuela de Escritores en Madrid acogerá entre el 9 y el 12 de mayo a los 150 profesionales literarios europeos (escritores, traductores, editores, periodistas, directores y responsables de escuelas de escritura, festivales literarios y empresas culturales) que forman parte del Proyecto CELA (Connecting Emerging Literary Artists). Durante cuatro jornadas, los artistas seleccionados en esta segunda edición de CELA (escritores y traductores) prepararán los eventos literarios con los que se presentarán en diversos festivales europeos.

El Proyecto CELA nació en 2017 con el objetivo de formar, promocionar y ayudar a escritores, traductores y profesionales literarios emergentes a impulsar sus carreras en el entorno europeo. Cuenta con el apoyo de la Unión Europea a través del programa Europa Creativa y en su segunda edición (2019-2023) participan once instituciones culturales de diez países de la UE.

Se trata de una red de contacto entre profesionales que favorece el intercambio y la traducción directa entre las lenguas no dominantes del mercado editorial europeo y que pone al alcance de los lectores la posibilidad de conocer, valorar y disfrutar de la literatura que se escribe en todas las lenguas de Europa.

Para ello, CELA ofrece a los participantes en el proyecto un plan de cuatro años que incluye la capacitación y la ampliación de sus horizontes profesionales y creativos, la creación de una red de contactos y la promoción de sus textos y de su trayectoria como autores en diversos países de Europa.

Adriana Murad, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Adriana Murad, escritora (Gaby Jongenelen)
Aixa de la Cruz, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Aixa de la Cruz, escritora (Gaby Jongenelen)
Alejandro Morellón, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Alejandro Morellón, escritor (Gaby Jongenelen)
Carmen Claver, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Carmen Clavero, traductora (Gaby Jongenelen)
Daniel Montoya, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Daniel Montoya, profesional literario (Gaby Jongenelen)
Gabriel Ordóñez, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Gabriel Ordóñez, traductor (Gaby Jongenelen)
Gabriela Martín, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Daniela Martín, traductora (Gaby Jongenelen)
Inés Sánchez, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Inés Sánchez, traductora (Gaby Jongenelen)
Ivana Palibrk, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Ivana Palibrk, traductora (Gaby Jongenelen)
Joanna Ostrowska, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Joanna Ostrowska, traductora (Gaby Jongenelen)
Luciana Moisa, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Luciana Moisa, traductora (Gaby Jongenelen)
Sara de Albornoz, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Sara De Albornoz, traductora (Gaby Jongenelen)
Xavier Farré, CELA Talents - IMG796 - fotografía de Gaby Jongenelen Zoom Xavier Farré, traductor (Gaby Jongenelen)

Las instituciones que participan en esta segunda edición Wintertuin (Países Bajos), Huis de Buren y Passa Porta (Bélgica), Scuola Holden (Italia), GOGA (Eslovenia), Krokodil (Serbia), la Cámara municipal de Óbidos (Portugal), el Centro Literario Checo (República Checa), la Asociación de Editores (Rumanía), la Oficina del Festival de Cracovia (Polonia) y Escuela de Escritores (España). Representan a nueve lenguas de la UE (neerlandés, italiano, esloveno, serbocroata, portugués, checo, rumano, polaco y español) y reúnen a 27 autores, 81 traductores y seis profesionales literarios emergentes, además de los autores, traductores y profesionales literarios expertos que les servirán de mentores.

La representación española en la segunda edición de CELA cuenta con los escritores Adriana Murad, Aixa de la Cruz y Alejandro Morellón, que trabajarán en colaboración con un equipo de nueve traductores (Luciana Moisa, Sara De Albornoz, Joanna Ostrowska, Ivana Palibrk, Daniel Ordóñez, Daniela Martín Hidalgo, Carmen Clavero Fernández, Inés Sánchez Mesonero y Xavier Farré) y un profesional literario (Daniel Montoya) encargados de traducir una muestra de sus obras a las nueve lenguas en las que se desarrolla el proyecto.

El principal objetivo de esta Montage Week es que escritores y traductores creen y ensayen el evento literario con el que se presentarán en diversos festivales de toda Europa a partir de este verano y que estrenarán durante la última jornada, la del jueves 12 de mayo, en los Teatros Luchana de Madrid.

Además, durante estas jornadas de trabajo en Madrid, los artistas CELA recibirán diversas formaciones mediante talleres que se impartirán en la sede de Escuela de Escritores, dedicados, entre otros, a habilidades escénicas, escritura de ensayos, moderar actos y realizar entrevistas, realizar reportajes u organizar la curaduría de un evento literario.

Autores españoles de CELA II retoman la actividad -IMG7-915 Zoom
Todos los participantes de CELA en Bruselas

Profesores participantes en el programa

Adriana Murad, Aixa de la Cruz y Alejandro Morellón participan en el proyecto CELA como escritores. Daniel Montoya es nuestro profesional literario y Alejandro Marcos el coordinador general del proyecto por parte de Escuela de Escritores.

Aixa de la Cruz, profesora de Escuela de Escritores - IMG300 - fotografía de Isabel Wagemann

Aixa de la Cruz

Licenciada en Filología Inglesa, doctora en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada y escritora. Ha publicado las novelas Cuando fuimos los mejores, De música ligera, La línea del frente y Cambiar de idea, ganadora del premio Euskadi de Literatura 2020. Ha sido traducida al inglés, al italiano y al portugués. Colabora en publicaciones como Babelia, El País, La Marea o el periódico Bilbao.

Más información
Adriana Murad - IMG300

Adriana Murad Konings

Graduada en Literatura General y Comparada por la Universidad Complutense de Madrid, formó parte del Máster de Narrativa. En la actualidad realiza un doctorado sobre ficción angloamericana del siglo XX y XXI y participa como escritora en el proyecto europeo CELA. Su novela Apuntes para la vida de Frances Donnell resultó seleccionada para el Premio Herralde de Novela.

Más información

Alejandro Morellón

Más información

Daniel Montoya

Alejandro Marcos, fotografía de Isabel Wagemann- IMG2-675

Alejandro Marcos

Coordina el Itinerario Centauros más allá de Orión de literatura fantástica, ciencia ficción y terror, en el que imparte clases desde hace casi diez años. Ha publicado las novelas fantásticas El final del duelo, Vendrán del este (ambas con Orciny Press) y Cástor y Pólux (con Ediciones el Transbordador). En enero de 2024 la novela de terror La hora de las moscas con Plaza & Janés. Además ha participado en varios manuales de escritura de Páginas de Espuma y en varias antologías de relato fantástico.

Más información
Logo oficial CELA - IMG796 Zoom
Logo Europa, AC/E Acción Cultural Española, Proyecto CELA - IMG796 Zoom
Logo deburen, passa porta, Proyecto CELA - IMG796 Zoom
Logo wintertuin, kbf, proyecto CELA - IMG796 Zoom
Logo CzechLit, Scuola Holden, Proyecto CELA - IMG796 Zoom
Logo Obidos, aer, Proyecto CELA - IMG 796 Zoom

Más información

Error: Formulario de contacto no encontrado.

Más información curso

    Compartir en