Connecting Emerging Literary Artists

CELA (Connecting European Literary Artists) ofrece un contexto europeo a una nueva generación de creadores literarios. El proyecto permite la cooperación intensiva entre escritores, traductores y profesionales literarios europeos con talento en los primeros estadios de su carrera profesional. Tienen la oportunidad de trabajar juntos en una escala internacional y presentarse al público europeo. CELA ofrece a las lenguas de menor difusión una oportunidad mayor al mejorar el sonido de las voces continentales en un coro dominado por los grandes cantantes.

Nuestra bitácora escrita por los participantes


Historia del proyecto

Desde 2014, siete organizaciones y profesionales de la literatura de seis países europeos aúnan fuerzas para crear ahora el proyecto de desarrollo de talentos. Los socios coinciden en su preocupación común por los desequilibrios crecientes en el sector literario entre talentos, industria y público europeo, y en la necesidad de crear una infraestructura para el desarrollo del talento a fin de mantener la diversidad en la literatura europea y dar a los talentos literarios el impulso profesional que necesitan para alcanzar el éxito en el mundo de mañana.

CELA ofrece a una selección de 18 autores, 24 traductores y seis profesionales literarios emergentes, más siete organizaciones literarias, un itinerario de formación de dos años, herramientas y una red con el fin de facilitar una carrera internacional y construir una práctica profesional combinada para los 48 talentos seleccionados. Centrándonos en el fomento de la capacidad y la movilidad transnacional, integramos específicamente las oportunidades digitales para la literatura, nuevas formas de generar ingresos y la inserción laboral de los participantes.

La primera edición del programa de desarrollo de talentos comenzó en septiembre de 2017 y durará dos años. En el primero, las siete organizaciones innovadoras seleccionarán y orientarán conjuntamente a los autores, traductores y profesionales literarios, y les ofrecerán un programa de formación y clases magistrales en varios países a fin de prepararles para trabajar en el mercado europeo y para un público internacional. El programa ofrece a los grupos de destinatarios las capacidades, la red internacional y los materiales necesarios para el segundo año: su presentación en el mercado literario europeo.

En 2018 y 2019, se presentará a los participantes a través de campañas internacionales de márketing y publicidad, una gira europea por seis escenarios (festivales) y la conexión con escritores reconocidos (embajadores) y organizaciones literarias. Con su participación en este proyecto, los talentos literarios obtendrán acceso a un sinfín de profesionales de la industria de la edición, como traductores, agentes, editoriales, organizadores de eventos, profesores universitarios de literatura, embajadores y entidades oficiales, programadores del sector privado y el público. Aumentaremos el número de contratos para creadores literarios y la capacidad de los participantes para hacer una carrera internacional, como han demostrado nuestros métodos en el ámbito nacional. Esta primera edición irá seguida de una segunda, una tercera, etc. A largo plazo, CELA se convertirá en un paso crucial en la infraestructura del desarrollo del talento literario en Europa, manteniendo una oferta cultural diversa de literatura para el público europeo.


El equipo de Escuela de Escritores para #CELA

Director: Javier Sagarna
Producción y logística: Germán Solís y Lara Coto

Profesional literario

  • Pablo Mazo (Madrid)

Escritores

  • Matías Candeira (Madrid)
  • Roberto Osa (Madrid)
  • Mariana Torres (Madrid)

Traductores

  • Del italiano: Paula Caballero (Málaga)
  • Del nerlandés: Guillermo Briz (Utrech) e Irene de la Torre (Madrid)
  • Del portugués: Lara Carrión (Murcia)
  • Del rumano: Corina Oproae (Barcelona)

#CELA
Clic aquí para acceder a la web oficial (en construcción)
Facebook | Twitter | Instagram
 


Este proyecto es posible y está siendo financiado por el programa Europa Creativa de la Unión Europa. Queremos agradecer a la EACWP la gran oportunidad que nos brinda de cara al intercambio con otras escuelas europeas. En especial a Ana Guerberov, por su inestimable ayuda a la hora de seleccionar los traductores de nuestro equipo.

Más información

Error: Formulario de contacto no encontrado.

Más información curso

    Compartir en