Madrid, España | 1974
Imparte clases presenciales en Madrid, España
Traductor y escritor

Es profesor de Escritura Creativa, Relato y Redacción Eficaz. Como autor, ha publicado Estado de excepción, finalista del Premio Setenil al mejor libro de cuentos publicado en 2017, y La Liga BBVA del español urgente. Sus relatos también han sido incluidos en las antologías Más allá de la medida, Por qué Lisa buscaba la Duras y Basta de comedia.

Desde el año 2012 forma parte de la Fundéu, donde redacta recomendaciones para fomentar el buen uso del español en los medios de comunicación. Con la Escuela de Escritores, imparte Redacción y Estilo en el Máster de Narrativa y ha sido profesor de Redacción Eficaz en cursos para empresas como Telefónica, Vodafone, Mercedes, Indra, Gómez-Acebo & Pombo, Iberia, así como para el personal administrativo de la Universidad Complutense de Madrid.

En los últimos años ha impartido conferencias sobre la presencia de los anglicismos en la Universidad de Alicante, la Universidad de Salamanca y la Universidad Pontificia de Comillas. También ha intervenido en los Cursos de Verano de la Universidad Complutense para hablar sobre el uso de la terminología médica en los medios de comunicación.

Colaborador en el programa de radio De cero al infinito, en Onda Cero, también ha intervenido cada semana durante más de dos años en A diario, de Radio Marca, para aclarar dudas lingüísticas relacionadas con la actualidad deportiva.

Licenciado en Traducción e Interpretación, ha traducido al español más de noventa novelas rosa para Harlequin Ibérica, volcando del inglés al español, entre otras, obras de Nora Roberts y Kate Hoffman. Asimismo, ha trabajado como traductor dos años en Amnistía Internacional.