Talleres de escritura Escuela de Escritores. Cursos de redacción y creación literaria
Bienvenido a Taller literario Escuela de Escritores - Cursos de escritura creativa y novela
Cursos virtuales Cursos en Madrid Cursos en Zaragoza Cursos en Burgos Para empresas Servicio de corrección

 
 
Actividades de la Escuela: Tienes la palabra
 
 
Tienes la palabra
En esta página encontrarás los detalles de la palabra albahaca.

En el listado aparecen todas las aportaciones que hicieron los participantes en esta iniciativa durante el mes de marzo y abril de 2006, con motivo de la iniciativa de Escuela de Escritores para festejar el Día del Libro.

Participantes que han elegido albahaca
La palabra albahaca la han elegido ya los siguientes participantes:
Para leer el significado del DRAE: haz clic aquí
Para leer todas haz clic aquí

Participante de Coslada, España

Sus razones son: Muestra claramente las raices árabes de muchas de las palabras del castellano actual y, tan solo su sonido, ya tiene un aroma envolvente.

Participante de Cambrils, Tarragona, España

Sus razones son: Es una palaba que a casi todo el mundo le trae buenos recuerdos. Por su aroma, por la manera de pronunciarla. Es una palabra que dice mucho de nosotros, de donde venimos, y hacia donde vamos.

Participante de Bruselas, Bélgica

Sus razones son: La A es una vocal abierta, musical y clara. La H intercalada le aporta profundidad y misterio. El artículo árabe que adorna tantas palabras hermosas en nuestro idioma nos recuerda que un día compartimos otras culturas. Y me encanta, además, porque huele bien.

Participante de Sevilla, España

Sus razones son: Sonoridad, tradición, el efecto de la hache intercalada, las reminiscencias a la tradición, al sabor, a la cultura. Evocaciones árabes y de tradición familiar

Participante de jaca, españa

Sus razones son: es suave, poetica, familiar, con reminiscencias de otros tiempos, pero actual

Participante de Barcelona, España

Sus razones son: Surge cantarina y con ritmo, comienza como acaba y su vocal, la primera, suena reiterada entre esa hache insonora y la contundencia de la sílaba final. Sugiere aromas gratos y aún sin su significado, huele a fusión.

Participante de Huesca, España

Sus razones son: Por como suena al pronunciarla

Participante de huesca, españa

Sus razones son: sonido muy armonioso, olor maravilloso, ligada sentimentalmente a mi ciudad

Participante de san sebastian, españa

Sus razones son: Es una palabra que me recuerda a las vacaciones,a Andalucía,por su olor. También al ser una palabra de origen árabe,me recuerda el origen de parte de nuestras palabras y cultura,nuestra historia.

Participante de san andres y sauces, españa

Sus razones son: da sensacion de fresco

Participante de torremolinos, españa

Sus razones son: el maravilloso sonido de la misma

Participante de Sevilla, España

Sus razones son: Es una palabra que refleja frecor, dulzura, olor, .....

Participante de andujar, españa

Sus razones son: me gusta esa palabra, como suena y como se pronuncia y la imagen que la palabra en si en mi mente

Participante de Berlin, Alemania

Sus razones son: Esta es una de esas palabras en donde a la hache pronunciada se adivina. Me gusta esta palabra sobre todo porque constata la originalidad fonética del espa~nol frente a otras lenguas romances por la gran influencia del árabe.

Participante de León, España

Sus razones son: Principalmente por su sonoridad.

Participante de Logroño, España

Sus razones son: Es una \"A\" prolongada y musicada. El pronunciarla es como un pequeño bostezo al desperezarsa.

Participante de Sevilla, España

Sus razones son: Por sus raíces árabes, por ser eufónica y contundente a un tiempo y porque, con sólo pronunciarla, la mente despierta a los sentidos de la vista, el olfato, el tacto, el gusto y has ta el oído, que se recrea en la palabra misma.

Participante de Majadahonda, España

Sus razones son: Solo se oye el sonido de la ''a'', como un susurro o una brisa de primavera.

Participante de Bruselas, Bélgica

Sus razones son: La abundancia de "aes" la hace parecer luminosa. La hache intercalada la aligera. Es una palabra absolutamente diáfana. Sin contar el aroma delicioso de la planta.

Participante de Madrid, España

Sus razones son: Es puro castellano mestizo adaptado del árabe. Destaca la armonía del sonido, la prolongación de la hache aspirada y la diferenciación que marca con respecto a otras lenguas latinas o euskéricas.


 
 
 
   
Nuestras redes sociales: En Facebook | En Twitter | En Vimeo

Taller literario de Escritura Creativa, Redacción, Relato, Periodismo, Guion, Novela, Poesía, Literatura infantil, Literatura de viajes, etc.

Cursos para aprender a redactar cartas, cuentos y novelas
Escuela de Escritores ® Mucho más que un taller literario

Ponte en contacto con nosotros al teléfono 91 758 31 87

Escuela de Escritores S. L. B84364181
Domicilio S. L. - Francisco de Rojas 2, 1º dcha. (28010) de Madrid