Este curso se imparte en inglés

¿Qué tienen en común Joseph Conrad, Vladimir Nabokov, y Chinua Achebe? Son escritores que vinieron al inglés desde otros idiomas. Con un nivel de inglés suficientemente avanzado, en este curso de dos trimestres aprenderás a usar tu segundo idioma, con su vocabulario rico y variado, su ritmo distintivo y su sintaxis rigorosamente lógica, de forma expresiva, para capturar el tiempo, el lugar, la caracterización y la acción. Rompe con la costumbre de traducir mentalmente desde la lengua materna, y descubre tu voz para la escritura en inglés, abriendo así nuevas perspectivas en la narrativa y las imágenes.

What do Joseph Conrad, Vladimir Nabokov, and Chinua Achebe have in common? They are writers who came to English from other languages. With a sufficiently advanced level of English, in this two semester course you will learn how to use your second language expressively to capture time, place, character, and action. Break the habit of mentally translating from your mother tongue and find your English writing voice, using the rich, multi-sourced vocabulary of English, its rhythms, and its highly logical sentence structure to open new perspectives on narrative and image.